“The small bird stops on the branch
The small fish stops by the spring ”
- In the Vietnamese music, both the listeners and the composers are old friends of Trịnh Công Sơn. He is sitting, by the windows and smoking, writing love letters. The letter about people, mother, humanity, compatriotism even wars.
- His music is sometimes an artwork, sometimes a poem and sometimes just like the conversation with life, with his own sorrow. He always personifies the nature, feels the soul of everything on earth, with his immense love.
- Giang Trang and Hà Lê are the contemporary artists inspire me to understand the music of Trịnh. Giang Trang remakes it with the minimalism style. Hà Lê remakes it with the contemporary style. This is a dialogue of two generations in music industry.
The light, the shadow – Singing bird, dancing fish
-The old have an idiom: “Birds are perch in safe land.” The Field of Idea is not only the bamboo garden but also the bird garden. “The small bird stops on the branch” is the great description.
- This time, similar to the way I and MIA create the “Field of Idea”, this installation artwork aims to highlight the light and shadow in the bamboo garden. “The small fish stops by the spring” is the reply with all love and respect.
- Dancing fish artwork is installed under the tree branches, made by transparent resin, has the shape of the pond which is floating in the sky. Singing bird artwork, which is installed on the grey gravel surface, is a mirror as the garden, sky and Dancing fish reflection.
- This reverse installation brings a unique moment and let us observe the usual context in the new perspective. Thanks to that, we could leave the everyday unconscious states and cherish reality.
- With me, Ở Trọ is special as its purity and delicacy. Ở Trọ has its own enjoyments: enjoys singing birds and dancing fish, clouds, rain and sun, enjoys the bamboo branch, the spring, enjoys the far region, heaven and earth, enjoys the pretty lips, the pretty people. Besides, there is a life philosophy: Everything is just temporary on this earth.
“Hundred years to thousand years
The night lives with the sorrow temporarily ”
…
/
“Con chim ở đậu cành tre
Con cá ở trọ trong khe nước nguồn
Cành tre í a, dòng sông í a
… “
- Trong âm nhạc Việt Nam, với cả người nghe và nguồn sáng tác, Trịnh Công Sơn luôn là một người bạn cũ. Ông ngồi đó, bên ô cửa sổ và khói thuốc, viết thư tình, thư về tình yêu, tình mẹ, tình người, tình đồng bào và có khi là về chiến tranh.
- Nhạc của ông có khi như tranh, có khi như thơ, và có khi như đang đối thoại với cuộc đời, với nỗi buồn của chính mình. Ông luôn biết cách nhân hóa trời đất, như thể vận vật điều ẩn chứa bên trong nó một tâm hồn, với một tình yêu thương bao la đối với cuộc sống.
- Giang Trang và Hà Lê là hai nghệ sĩ đương đại giúp tôi thẩm thấu nhạc Trịnh. Giang Trang remake nhạc Trịnh với một tinh thần tối giản. Hà Lê remake nhạc Trịnh với một tinh thần đương đại, phóng khoáng. Đó chính là sự đối thoại giữa hai thế hệ trong âm nhạc.
Ánh sáng, bóng đổ - Chim hót, cá bơi
- Ông bà ta có câu: “Đất lành chim đậu". Cánh đồng ý tưởng vừa là một vườn tre, cũng là một vườn chim. “Con chim ở đậu cành tre" như là một câu đối đã được xướng lên.
- Cùng với một tinh thần khi tôi cùng với MIA team tiếp cận cho " Cánh đồng ý tưởng" thì sắp đặt lần này cũng nhằm mục đích ca tụng ánh sáng và bóng đổ của khu vườn tre." Con cá ở trọ trong khe nước nguồn" như một câu đáp lại với lòng yêu thương và sự biết ơn.
- Artwork Cá bơi được sắp đặt dưới những tán tre xanh, với chất liệu resin xuyên sáng, với hình dáng như một vũng nước lơ lửng. Artwork Chim hót được sắp đặt trên nền sỏi xám, với chất liệu gương phản chiếu khu vườn, bầu trời và Cá bơi.
- Đây là một cách sắp đặt nghịch đảo, tạo nên một khoảnh khắc khác thường, để chúng ta có thể ngắm nhìn thực tại quen thuộc dưới góc nhìn mới, từ đó rời khỏi những trạng thái vô thức thường ngày, trở về yêu quý lấy thực tại.
- Với tôi, Ở Trọ đặc biệt vì sự trong sáng và nhẹ nhàng. Ở Trọ có rất nhiều niềm vui, vui với chim cá, mây trời, mưa nắng, vui với cành tre, dòng sông, vui với miền xa, trời đất, vui với môi xinh người xinh. Bên dưới những niềm vui, là triết lý nhẹ nhàng về nhân sinh, vạn vật chỉ là kẻ Ở Trọ cõi trần.
“Trăm năm ở đậu ngàn năm
Đêm tối ở trọ chung quanh nỗi buồn
… “
“The small bird stops on the branch
The small fish stops by the spring ”
- In the Vietnamese music, both the listeners and the composers are old friends of Trịnh Công Sơn. He is sitting, by the windows and smoking, writing love letters. The letter about people, mother, humanity, compatriotism even wars.
- His music is sometimes an artwork, sometimes a poem and sometimes just like the conversation with life, with his own sorrow. He always personifies the nature, feels the soul of everything on earth, with his immense love.
- Giang Trang and Hà Lê are the contemporary artists inspire me to understand the music of Trịnh. Giang Trang remakes it with the minimalism style. Hà Lê remakes it with the contemporary style. This is a dialogue of two generations in music industry.
The light, the shadow – Singing bird, dancing fish
-The old have an idiom: “Birds are perch in safe land.” The Field of Idea is not only the bamboo garden but also the bird garden. “The small bird stops on the branch” is the great description.
- This time, similar to the way I and MIA create the “Field of Idea”, this installation artwork aims to highlight the light and shadow in the bamboo garden. “The small fish stops by the spring” is the reply with all love and respect.
- Dancing fish artwork is installed under the tree branches, made by transparent resin, has the shape of the pond which is floating in the sky. Singing bird artwork, which is installed on the grey gravel surface, is a mirror as the garden, sky and Dancing fish reflection.
- This reverse installation brings a unique moment and let us observe the usual context in the new perspective. Thanks to that, we could leave the everyday unconscious states and cherish reality.
- With me, Ở Trọ is special as its purity and delicacy. Ở Trọ has its own enjoyments: enjoys singing birds and dancing fish, clouds, rain and sun, enjoys the bamboo branch, the spring, enjoys the far region, heaven and earth, enjoys the pretty lips, the pretty people. Besides, there is a life philosophy: Everything is just temporary on this earth.
“Hundred years to thousand years
The night lives with the sorrow temporarily ”
…
/
“Con chim ở đậu cành tre
Con cá ở trọ trong khe nước nguồn
Cành tre í a, dòng sông í a
… “
- Trong âm nhạc Việt Nam, với cả người nghe và nguồn sáng tác, Trịnh Công Sơn luôn là một người bạn cũ. Ông ngồi đó, bên ô cửa sổ và khói thuốc, viết thư tình, thư về tình yêu, tình mẹ, tình người, tình đồng bào và có khi là về chiến tranh.
- Nhạc của ông có khi như tranh, có khi như thơ, và có khi như đang đối thoại với cuộc đời, với nỗi buồn của chính mình. Ông luôn biết cách nhân hóa trời đất, như thể vận vật điều ẩn chứa bên trong nó một tâm hồn, với một tình yêu thương bao la đối với cuộc sống.
- Giang Trang và Hà Lê là hai nghệ sĩ đương đại giúp tôi thẩm thấu nhạc Trịnh. Giang Trang remake nhạc Trịnh với một tinh thần tối giản. Hà Lê remake nhạc Trịnh với một tinh thần đương đại, phóng khoáng. Đó chính là sự đối thoại giữa hai thế hệ trong âm nhạc.
Ánh sáng, bóng đổ - Chim hót, cá bơi
- Ông bà ta có câu: “Đất lành chim đậu". Cánh đồng ý tưởng vừa là một vườn tre, cũng là một vườn chim. “Con chim ở đậu cành tre" như là một câu đối đã được xướng lên.
- Cùng với một tinh thần khi tôi cùng với MIA team tiếp cận cho " Cánh đồng ý tưởng" thì sắp đặt lần này cũng nhằm mục đích ca tụng ánh sáng và bóng đổ của khu vườn tre." Con cá ở trọ trong khe nước nguồn" như một câu đáp lại với lòng yêu thương và sự biết ơn.
- Artwork Cá bơi được sắp đặt dưới những tán tre xanh, với chất liệu resin xuyên sáng, với hình dáng như một vũng nước lơ lửng. Artwork Chim hót được sắp đặt trên nền sỏi xám, với chất liệu gương phản chiếu khu vườn, bầu trời và Cá bơi.
- Đây là một cách sắp đặt nghịch đảo, tạo nên một khoảnh khắc khác thường, để chúng ta có thể ngắm nhìn thực tại quen thuộc dưới góc nhìn mới, từ đó rời khỏi những trạng thái vô thức thường ngày, trở về yêu quý lấy thực tại.
- Với tôi, Ở Trọ đặc biệt vì sự trong sáng và nhẹ nhàng. Ở Trọ có rất nhiều niềm vui, vui với chim cá, mây trời, mưa nắng, vui với cành tre, dòng sông, vui với miền xa, trời đất, vui với môi xinh người xinh. Bên dưới những niềm vui, là triết lý nhẹ nhàng về nhân sinh, vạn vật chỉ là kẻ Ở Trọ cõi trần.
“Trăm năm ở đậu ngàn năm
Đêm tối ở trọ chung quanh nỗi buồn
… “
“The small bird stops on the branch
The small fish stops by the spring ”
- In the Vietnamese music, both the listeners and the composers are old friends of Trịnh Công Sơn. He is sitting, by the windows and smoking, writing love letters. The letter about people, mother, humanity, compatriotism even wars.
- His music is sometimes an artwork, sometimes a poem and sometimes just like the conversation with life, with his own sorrow. He always personifies the nature, feels the soul of everything on earth, with his immense love.
- Giang Trang and Hà Lê are the contemporary artists inspire me to understand the music of Trịnh. Giang Trang remakes it with the minimalism style. Hà Lê remakes it with the contemporary style. This is a dialogue of two generations in music industry.
The light, the shadow – Singing bird, dancing fish
-The old have an idiom: “Birds are perch in safe land.” The Field of Idea is not only the bamboo garden but also the bird garden. “The small bird stops on the branch” is the great description.
- This time, similar to the way I and MIA create the “Field of Idea”, this installation artwork aims to highlight the light and shadow in the bamboo garden. “The small fish stops by the spring” is the reply with all love and respect.
- Dancing fish artwork is installed under the tree branches, made by transparent resin, has the shape of the pond which is floating in the sky. Singing bird artwork, which is installed on the grey gravel surface, is a mirror as the garden, sky and Dancing fish reflection.
- This reverse installation brings a unique moment and let us observe the usual context in the new perspective. Thanks to that, we could leave the everyday unconscious states and cherish reality.
- With me, Ở Trọ is special as its purity and delicacy. Ở Trọ has its own enjoyments: enjoys singing birds and dancing fish, clouds, rain and sun, enjoys the bamboo branch, the spring, enjoys the far region, heaven and earth, enjoys the pretty lips, the pretty people. Besides, there is a life philosophy: Everything is just temporary on this earth.
“Hundred years to thousand years
The night lives with the sorrow temporarily ”
…
/
“Con chim ở đậu cành tre
Con cá ở trọ trong khe nước nguồn
Cành tre í a, dòng sông í a
… “
- Trong âm nhạc Việt Nam, với cả người nghe và nguồn sáng tác, Trịnh Công Sơn luôn là một người bạn cũ. Ông ngồi đó, bên ô cửa sổ và khói thuốc, viết thư tình, thư về tình yêu, tình mẹ, tình người, tình đồng bào và có khi là về chiến tranh.
- Nhạc của ông có khi như tranh, có khi như thơ, và có khi như đang đối thoại với cuộc đời, với nỗi buồn của chính mình. Ông luôn biết cách nhân hóa trời đất, như thể vận vật điều ẩn chứa bên trong nó một tâm hồn, với một tình yêu thương bao la đối với cuộc sống.
- Giang Trang và Hà Lê là hai nghệ sĩ đương đại giúp tôi thẩm thấu nhạc Trịnh. Giang Trang remake nhạc Trịnh với một tinh thần tối giản. Hà Lê remake nhạc Trịnh với một tinh thần đương đại, phóng khoáng. Đó chính là sự đối thoại giữa hai thế hệ trong âm nhạc.
Ánh sáng, bóng đổ - Chim hót, cá bơi
- Ông bà ta có câu: “Đất lành chim đậu". Cánh đồng ý tưởng vừa là một vườn tre, cũng là một vườn chim. “Con chim ở đậu cành tre" như là một câu đối đã được xướng lên.
- Cùng với một tinh thần khi tôi cùng với MIA team tiếp cận cho " Cánh đồng ý tưởng" thì sắp đặt lần này cũng nhằm mục đích ca tụng ánh sáng và bóng đổ của khu vườn tre." Con cá ở trọ trong khe nước nguồn" như một câu đáp lại với lòng yêu thương và sự biết ơn.
- Artwork Cá bơi được sắp đặt dưới những tán tre xanh, với chất liệu resin xuyên sáng, với hình dáng như một vũng nước lơ lửng. Artwork Chim hót được sắp đặt trên nền sỏi xám, với chất liệu gương phản chiếu khu vườn, bầu trời và Cá bơi.
- Đây là một cách sắp đặt nghịch đảo, tạo nên một khoảnh khắc khác thường, để chúng ta có thể ngắm nhìn thực tại quen thuộc dưới góc nhìn mới, từ đó rời khỏi những trạng thái vô thức thường ngày, trở về yêu quý lấy thực tại.
- Với tôi, Ở Trọ đặc biệt vì sự trong sáng và nhẹ nhàng. Ở Trọ có rất nhiều niềm vui, vui với chim cá, mây trời, mưa nắng, vui với cành tre, dòng sông, vui với miền xa, trời đất, vui với môi xinh người xinh. Bên dưới những niềm vui, là triết lý nhẹ nhàng về nhân sinh, vạn vật chỉ là kẻ Ở Trọ cõi trần.
“Trăm năm ở đậu ngàn năm
Đêm tối ở trọ chung quanh nỗi buồn
… “
“The small bird stops on the branch
The small fish stops by the spring ”
- In the Vietnamese music, both the listeners and the composers are old friends of Trịnh Công Sơn. He is sitting, by the windows and smoking, writing love letters. The letter about people, mother, humanity, compatriotism even wars.
- His music is sometimes an artwork, sometimes a poem and sometimes just like the conversation with life, with his own sorrow. He always personifies the nature, feels the soul of everything on earth, with his immense love.
- Giang Trang and Hà Lê are the contemporary artists inspire me to understand the music of Trịnh. Giang Trang remakes it with the minimalism style. Hà Lê remakes it with the contemporary style. This is a dialogue of two generations in music industry.
The light, the shadow – Singing bird, dancing fish
-The old have an idiom: “Birds are perch in safe land.” The Field of Idea is not only the bamboo garden but also the bird garden. “The small bird stops on the branch” is the great description.
- This time, similar to the way I and MIA create the “Field of Idea”, this installation artwork aims to highlight the light and shadow in the bamboo garden. “The small fish stops by the spring” is the reply with all love and respect.
- Dancing fish artwork is installed under the tree branches, made by transparent resin, has the shape of the pond which is floating in the sky. Singing bird artwork, which is installed on the grey gravel surface, is a mirror as the garden, sky and Dancing fish reflection.
- This reverse installation brings a unique moment and let us observe the usual context in the new perspective. Thanks to that, we could leave the everyday unconscious states and cherish reality.
- With me, Ở Trọ is special as its purity and delicacy. Ở Trọ has its own enjoyments: enjoys singing birds and dancing fish, clouds, rain and sun, enjoys the bamboo branch, the spring, enjoys the far region, heaven and earth, enjoys the pretty lips, the pretty people. Besides, there is a life philosophy: Everything is just temporary on this earth.
“Hundred years to thousand years
The night lives with the sorrow temporarily ”
…
/
“Con chim ở đậu cành tre
Con cá ở trọ trong khe nước nguồn
Cành tre í a, dòng sông í a
… “
- Trong âm nhạc Việt Nam, với cả người nghe và nguồn sáng tác, Trịnh Công Sơn luôn là một người bạn cũ. Ông ngồi đó, bên ô cửa sổ và khói thuốc, viết thư tình, thư về tình yêu, tình mẹ, tình người, tình đồng bào và có khi là về chiến tranh.
- Nhạc của ông có khi như tranh, có khi như thơ, và có khi như đang đối thoại với cuộc đời, với nỗi buồn của chính mình. Ông luôn biết cách nhân hóa trời đất, như thể vận vật điều ẩn chứa bên trong nó một tâm hồn, với một tình yêu thương bao la đối với cuộc sống.
- Giang Trang và Hà Lê là hai nghệ sĩ đương đại giúp tôi thẩm thấu nhạc Trịnh. Giang Trang remake nhạc Trịnh với một tinh thần tối giản. Hà Lê remake nhạc Trịnh với một tinh thần đương đại, phóng khoáng. Đó chính là sự đối thoại giữa hai thế hệ trong âm nhạc.
Ánh sáng, bóng đổ - Chim hót, cá bơi
- Ông bà ta có câu: “Đất lành chim đậu". Cánh đồng ý tưởng vừa là một vườn tre, cũng là một vườn chim. “Con chim ở đậu cành tre" như là một câu đối đã được xướng lên.
- Cùng với một tinh thần khi tôi cùng với MIA team tiếp cận cho " Cánh đồng ý tưởng" thì sắp đặt lần này cũng nhằm mục đích ca tụng ánh sáng và bóng đổ của khu vườn tre." Con cá ở trọ trong khe nước nguồn" như một câu đáp lại với lòng yêu thương và sự biết ơn.
- Artwork Cá bơi được sắp đặt dưới những tán tre xanh, với chất liệu resin xuyên sáng, với hình dáng như một vũng nước lơ lửng. Artwork Chim hót được sắp đặt trên nền sỏi xám, với chất liệu gương phản chiếu khu vườn, bầu trời và Cá bơi.
- Đây là một cách sắp đặt nghịch đảo, tạo nên một khoảnh khắc khác thường, để chúng ta có thể ngắm nhìn thực tại quen thuộc dưới góc nhìn mới, từ đó rời khỏi những trạng thái vô thức thường ngày, trở về yêu quý lấy thực tại.
- Với tôi, Ở Trọ đặc biệt vì sự trong sáng và nhẹ nhàng. Ở Trọ có rất nhiều niềm vui, vui với chim cá, mây trời, mưa nắng, vui với cành tre, dòng sông, vui với miền xa, trời đất, vui với môi xinh người xinh. Bên dưới những niềm vui, là triết lý nhẹ nhàng về nhân sinh, vạn vật chỉ là kẻ Ở Trọ cõi trần.
“Trăm năm ở đậu ngàn năm
Đêm tối ở trọ chung quanh nỗi buồn
… “
“The small bird stops on the branch
The small fish stops by the spring ”
- In the Vietnamese music, both the listeners and the composers are old friends of Trịnh Công Sơn. He is sitting, by the windows and smoking, writing love letters. The letter about people, mother, humanity, compatriotism even wars.
- His music is sometimes an artwork, sometimes a poem and sometimes just like the conversation with life, with his own sorrow. He always personifies the nature, feels the soul of everything on earth, with his immense love.
- Giang Trang and Hà Lê are the contemporary artists inspire me to understand the music of Trịnh. Giang Trang remakes it with the minimalism style. Hà Lê remakes it with the contemporary style. This is a dialogue of two generations in music industry.
The light, the shadow – Singing bird, dancing fish
-The old have an idiom: “Birds are perch in safe land.” The Field of Idea is not only the bamboo garden but also the bird garden. “The small bird stops on the branch” is the great description.
- This time, similar to the way I and MIA create the “Field of Idea”, this installation artwork aims to highlight the light and shadow in the bamboo garden. “The small fish stops by the spring” is the reply with all love and respect.
- Dancing fish artwork is installed under the tree branches, made by transparent resin, has the shape of the pond which is floating in the sky. Singing bird artwork, which is installed on the grey gravel surface, is a mirror as the garden, sky and Dancing fish reflection.
- This reverse installation brings a unique moment and let us observe the usual context in the new perspective. Thanks to that, we could leave the everyday unconscious states and cherish reality.
- With me, Ở Trọ is special as its purity and delicacy. Ở Trọ has its own enjoyments: enjoys singing birds and dancing fish, clouds, rain and sun, enjoys the bamboo branch, the spring, enjoys the far region, heaven and earth, enjoys the pretty lips, the pretty people. Besides, there is a life philosophy: Everything is just temporary on this earth.
“Hundred years to thousand years
The night lives with the sorrow temporarily ”
…
/
“Con chim ở đậu cành tre
Con cá ở trọ trong khe nước nguồn
Cành tre í a, dòng sông í a
… “
- Trong âm nhạc Việt Nam, với cả người nghe và nguồn sáng tác, Trịnh Công Sơn luôn là một người bạn cũ. Ông ngồi đó, bên ô cửa sổ và khói thuốc, viết thư tình, thư về tình yêu, tình mẹ, tình người, tình đồng bào và có khi là về chiến tranh.
- Nhạc của ông có khi như tranh, có khi như thơ, và có khi như đang đối thoại với cuộc đời, với nỗi buồn của chính mình. Ông luôn biết cách nhân hóa trời đất, như thể vận vật điều ẩn chứa bên trong nó một tâm hồn, với một tình yêu thương bao la đối với cuộc sống.
- Giang Trang và Hà Lê là hai nghệ sĩ đương đại giúp tôi thẩm thấu nhạc Trịnh. Giang Trang remake nhạc Trịnh với một tinh thần tối giản. Hà Lê remake nhạc Trịnh với một tinh thần đương đại, phóng khoáng. Đó chính là sự đối thoại giữa hai thế hệ trong âm nhạc.
Ánh sáng, bóng đổ - Chim hót, cá bơi
- Ông bà ta có câu: “Đất lành chim đậu". Cánh đồng ý tưởng vừa là một vườn tre, cũng là một vườn chim. “Con chim ở đậu cành tre" như là một câu đối đã được xướng lên.
- Cùng với một tinh thần khi tôi cùng với MIA team tiếp cận cho " Cánh đồng ý tưởng" thì sắp đặt lần này cũng nhằm mục đích ca tụng ánh sáng và bóng đổ của khu vườn tre." Con cá ở trọ trong khe nước nguồn" như một câu đáp lại với lòng yêu thương và sự biết ơn.
- Artwork Cá bơi được sắp đặt dưới những tán tre xanh, với chất liệu resin xuyên sáng, với hình dáng như một vũng nước lơ lửng. Artwork Chim hót được sắp đặt trên nền sỏi xám, với chất liệu gương phản chiếu khu vườn, bầu trời và Cá bơi.
- Đây là một cách sắp đặt nghịch đảo, tạo nên một khoảnh khắc khác thường, để chúng ta có thể ngắm nhìn thực tại quen thuộc dưới góc nhìn mới, từ đó rời khỏi những trạng thái vô thức thường ngày, trở về yêu quý lấy thực tại.
- Với tôi, Ở Trọ đặc biệt vì sự trong sáng và nhẹ nhàng. Ở Trọ có rất nhiều niềm vui, vui với chim cá, mây trời, mưa nắng, vui với cành tre, dòng sông, vui với miền xa, trời đất, vui với môi xinh người xinh. Bên dưới những niềm vui, là triết lý nhẹ nhàng về nhân sinh, vạn vật chỉ là kẻ Ở Trọ cõi trần.
“Trăm năm ở đậu ngàn năm
Đêm tối ở trọ chung quanh nỗi buồn
… “
“The small bird stops on the branch
The small fish stops by the spring ”
- In the Vietnamese music, both the listeners and the composers are old friends of Trịnh Công Sơn. He is sitting, by the windows and smoking, writing love letters. The letter about people, mother, humanity, compatriotism even wars.
- His music is sometimes an artwork, sometimes a poem and sometimes just like the conversation with life, with his own sorrow. He always personifies the nature, feels the soul of everything on earth, with his immense love.
- Giang Trang and Hà Lê are the contemporary artists inspire me to understand the music of Trịnh. Giang Trang remakes it with the minimalism style. Hà Lê remakes it with the contemporary style. This is a dialogue of two generations in music industry.
The light, the shadow – Singing bird, dancing fish
-The old have an idiom: “Birds are perch in safe land.” The Field of Idea is not only the bamboo garden but also the bird garden. “The small bird stops on the branch” is the great description.
- This time, similar to the way I and MIA create the “Field of Idea”, this installation artwork aims to highlight the light and shadow in the bamboo garden. “The small fish stops by the spring” is the reply with all love and respect.
- Dancing fish artwork is installed under the tree branches, made by transparent resin, has the shape of the pond which is floating in the sky. Singing bird artwork, which is installed on the grey gravel surface, is a mirror as the garden, sky and Dancing fish reflection.
- This reverse installation brings a unique moment and let us observe the usual context in the new perspective. Thanks to that, we could leave the everyday unconscious states and cherish reality.
- With me, Ở Trọ is special as its purity and delicacy. Ở Trọ has its own enjoyments: enjoys singing birds and dancing fish, clouds, rain and sun, enjoys the bamboo branch, the spring, enjoys the far region, heaven and earth, enjoys the pretty lips, the pretty people. Besides, there is a life philosophy: Everything is just temporary on this earth.
“Hundred years to thousand years
The night lives with the sorrow temporarily ”
…
/
“Con chim ở đậu cành tre
Con cá ở trọ trong khe nước nguồn
Cành tre í a, dòng sông í a
… “
- Trong âm nhạc Việt Nam, với cả người nghe và nguồn sáng tác, Trịnh Công Sơn luôn là một người bạn cũ. Ông ngồi đó, bên ô cửa sổ và khói thuốc, viết thư tình, thư về tình yêu, tình mẹ, tình người, tình đồng bào và có khi là về chiến tranh.
- Nhạc của ông có khi như tranh, có khi như thơ, và có khi như đang đối thoại với cuộc đời, với nỗi buồn của chính mình. Ông luôn biết cách nhân hóa trời đất, như thể vận vật điều ẩn chứa bên trong nó một tâm hồn, với một tình yêu thương bao la đối với cuộc sống.
- Giang Trang và Hà Lê là hai nghệ sĩ đương đại giúp tôi thẩm thấu nhạc Trịnh. Giang Trang remake nhạc Trịnh với một tinh thần tối giản. Hà Lê remake nhạc Trịnh với một tinh thần đương đại, phóng khoáng. Đó chính là sự đối thoại giữa hai thế hệ trong âm nhạc.
Ánh sáng, bóng đổ - Chim hót, cá bơi
- Ông bà ta có câu: “Đất lành chim đậu". Cánh đồng ý tưởng vừa là một vườn tre, cũng là một vườn chim. “Con chim ở đậu cành tre" như là một câu đối đã được xướng lên.
- Cùng với một tinh thần khi tôi cùng với MIA team tiếp cận cho " Cánh đồng ý tưởng" thì sắp đặt lần này cũng nhằm mục đích ca tụng ánh sáng và bóng đổ của khu vườn tre." Con cá ở trọ trong khe nước nguồn" như một câu đáp lại với lòng yêu thương và sự biết ơn.
- Artwork Cá bơi được sắp đặt dưới những tán tre xanh, với chất liệu resin xuyên sáng, với hình dáng như một vũng nước lơ lửng. Artwork Chim hót được sắp đặt trên nền sỏi xám, với chất liệu gương phản chiếu khu vườn, bầu trời và Cá bơi.
- Đây là một cách sắp đặt nghịch đảo, tạo nên một khoảnh khắc khác thường, để chúng ta có thể ngắm nhìn thực tại quen thuộc dưới góc nhìn mới, từ đó rời khỏi những trạng thái vô thức thường ngày, trở về yêu quý lấy thực tại.
- Với tôi, Ở Trọ đặc biệt vì sự trong sáng và nhẹ nhàng. Ở Trọ có rất nhiều niềm vui, vui với chim cá, mây trời, mưa nắng, vui với cành tre, dòng sông, vui với miền xa, trời đất, vui với môi xinh người xinh. Bên dưới những niềm vui, là triết lý nhẹ nhàng về nhân sinh, vạn vật chỉ là kẻ Ở Trọ cõi trần.
“Trăm năm ở đậu ngàn năm
Đêm tối ở trọ chung quanh nỗi buồn
… “
“The small bird stops on the branch
The small fish stops by the spring ”
- In the Vietnamese music, both the listeners and the composers are old friends of Trịnh Công Sơn. He is sitting, by the windows and smoking, writing love letters. The letter about people, mother, humanity, compatriotism even wars.
- His music is sometimes an artwork, sometimes a poem and sometimes just like the conversation with life, with his own sorrow. He always personifies the nature, feels the soul of everything on earth, with his immense love.
- Giang Trang and Hà Lê are the contemporary artists inspire me to understand the music of Trịnh. Giang Trang remakes it with the minimalism style. Hà Lê remakes it with the contemporary style. This is a dialogue of two generations in music industry.
The light, the shadow – Singing bird, dancing fish
-The old have an idiom: “Birds are perch in safe land.” The Field of Idea is not only the bamboo garden but also the bird garden. “The small bird stops on the branch” is the great description.
- This time, similar to the way I and MIA create the “Field of Idea”, this installation artwork aims to highlight the light and shadow in the bamboo garden. “The small fish stops by the spring” is the reply with all love and respect.
- Dancing fish artwork is installed under the tree branches, made by transparent resin, has the shape of the pond which is floating in the sky. Singing bird artwork, which is installed on the grey gravel surface, is a mirror as the garden, sky and Dancing fish reflection.
- This reverse installation brings a unique moment and let us observe the usual context in the new perspective. Thanks to that, we could leave the everyday unconscious states and cherish reality.
- With me, Ở Trọ is special as its purity and delicacy. Ở Trọ has its own enjoyments: enjoys singing birds and dancing fish, clouds, rain and sun, enjoys the bamboo branch, the spring, enjoys the far region, heaven and earth, enjoys the pretty lips, the pretty people. Besides, there is a life philosophy: Everything is just temporary on this earth.
“Hundred years to thousand years
The night lives with the sorrow temporarily ”
…
/
“Con chim ở đậu cành tre
Con cá ở trọ trong khe nước nguồn
Cành tre í a, dòng sông í a
… “
- Trong âm nhạc Việt Nam, với cả người nghe và nguồn sáng tác, Trịnh Công Sơn luôn là một người bạn cũ. Ông ngồi đó, bên ô cửa sổ và khói thuốc, viết thư tình, thư về tình yêu, tình mẹ, tình người, tình đồng bào và có khi là về chiến tranh.
- Nhạc của ông có khi như tranh, có khi như thơ, và có khi như đang đối thoại với cuộc đời, với nỗi buồn của chính mình. Ông luôn biết cách nhân hóa trời đất, như thể vận vật điều ẩn chứa bên trong nó một tâm hồn, với một tình yêu thương bao la đối với cuộc sống.
- Giang Trang và Hà Lê là hai nghệ sĩ đương đại giúp tôi thẩm thấu nhạc Trịnh. Giang Trang remake nhạc Trịnh với một tinh thần tối giản. Hà Lê remake nhạc Trịnh với một tinh thần đương đại, phóng khoáng. Đó chính là sự đối thoại giữa hai thế hệ trong âm nhạc.
Ánh sáng, bóng đổ - Chim hót, cá bơi
- Ông bà ta có câu: “Đất lành chim đậu". Cánh đồng ý tưởng vừa là một vườn tre, cũng là một vườn chim. “Con chim ở đậu cành tre" như là một câu đối đã được xướng lên.
- Cùng với một tinh thần khi tôi cùng với MIA team tiếp cận cho " Cánh đồng ý tưởng" thì sắp đặt lần này cũng nhằm mục đích ca tụng ánh sáng và bóng đổ của khu vườn tre." Con cá ở trọ trong khe nước nguồn" như một câu đáp lại với lòng yêu thương và sự biết ơn.
- Artwork Cá bơi được sắp đặt dưới những tán tre xanh, với chất liệu resin xuyên sáng, với hình dáng như một vũng nước lơ lửng. Artwork Chim hót được sắp đặt trên nền sỏi xám, với chất liệu gương phản chiếu khu vườn, bầu trời và Cá bơi.
- Đây là một cách sắp đặt nghịch đảo, tạo nên một khoảnh khắc khác thường, để chúng ta có thể ngắm nhìn thực tại quen thuộc dưới góc nhìn mới, từ đó rời khỏi những trạng thái vô thức thường ngày, trở về yêu quý lấy thực tại.
- Với tôi, Ở Trọ đặc biệt vì sự trong sáng và nhẹ nhàng. Ở Trọ có rất nhiều niềm vui, vui với chim cá, mây trời, mưa nắng, vui với cành tre, dòng sông, vui với miền xa, trời đất, vui với môi xinh người xinh. Bên dưới những niềm vui, là triết lý nhẹ nhàng về nhân sinh, vạn vật chỉ là kẻ Ở Trọ cõi trần.
“Trăm năm ở đậu ngàn năm
Đêm tối ở trọ chung quanh nỗi buồn
… “
“The small bird stops on the branch
The small fish stops by the spring ”
- In the Vietnamese music, both the listeners and the composers are old friends of Trịnh Công Sơn. He is sitting, by the windows and smoking, writing love letters. The letter about people, mother, humanity, compatriotism even wars.
- His music is sometimes an artwork, sometimes a poem and sometimes just like the conversation with life, with his own sorrow. He always personifies the nature, feels the soul of everything on earth, with his immense love.
- Giang Trang and Hà Lê are the contemporary artists inspire me to understand the music of Trịnh. Giang Trang remakes it with the minimalism style. Hà Lê remakes it with the contemporary style. This is a dialogue of two generations in music industry.
The light, the shadow – Singing bird, dancing fish
-The old have an idiom: “Birds are perch in safe land.” The Field of Idea is not only the bamboo garden but also the bird garden. “The small bird stops on the branch” is the great description.
- This time, similar to the way I and MIA create the “Field of Idea”, this installation artwork aims to highlight the light and shadow in the bamboo garden. “The small fish stops by the spring” is the reply with all love and respect.
- Dancing fish artwork is installed under the tree branches, made by transparent resin, has the shape of the pond which is floating in the sky. Singing bird artwork, which is installed on the grey gravel surface, is a mirror as the garden, sky and Dancing fish reflection.
- This reverse installation brings a unique moment and let us observe the usual context in the new perspective. Thanks to that, we could leave the everyday unconscious states and cherish reality.
- With me, Ở Trọ is special as its purity and delicacy. Ở Trọ has its own enjoyments: enjoys singing birds and dancing fish, clouds, rain and sun, enjoys the bamboo branch, the spring, enjoys the far region, heaven and earth, enjoys the pretty lips, the pretty people. Besides, there is a life philosophy: Everything is just temporary on this earth.
“Hundred years to thousand years
The night lives with the sorrow temporarily ”
…
/
“Con chim ở đậu cành tre
Con cá ở trọ trong khe nước nguồn
Cành tre í a, dòng sông í a
… “
- Trong âm nhạc Việt Nam, với cả người nghe và nguồn sáng tác, Trịnh Công Sơn luôn là một người bạn cũ. Ông ngồi đó, bên ô cửa sổ và khói thuốc, viết thư tình, thư về tình yêu, tình mẹ, tình người, tình đồng bào và có khi là về chiến tranh.
- Nhạc của ông có khi như tranh, có khi như thơ, và có khi như đang đối thoại với cuộc đời, với nỗi buồn của chính mình. Ông luôn biết cách nhân hóa trời đất, như thể vận vật điều ẩn chứa bên trong nó một tâm hồn, với một tình yêu thương bao la đối với cuộc sống.
- Giang Trang và Hà Lê là hai nghệ sĩ đương đại giúp tôi thẩm thấu nhạc Trịnh. Giang Trang remake nhạc Trịnh với một tinh thần tối giản. Hà Lê remake nhạc Trịnh với một tinh thần đương đại, phóng khoáng. Đó chính là sự đối thoại giữa hai thế hệ trong âm nhạc.
Ánh sáng, bóng đổ - Chim hót, cá bơi
- Ông bà ta có câu: “Đất lành chim đậu". Cánh đồng ý tưởng vừa là một vườn tre, cũng là một vườn chim. “Con chim ở đậu cành tre" như là một câu đối đã được xướng lên.
- Cùng với một tinh thần khi tôi cùng với MIA team tiếp cận cho " Cánh đồng ý tưởng" thì sắp đặt lần này cũng nhằm mục đích ca tụng ánh sáng và bóng đổ của khu vườn tre." Con cá ở trọ trong khe nước nguồn" như một câu đáp lại với lòng yêu thương và sự biết ơn.
- Artwork Cá bơi được sắp đặt dưới những tán tre xanh, với chất liệu resin xuyên sáng, với hình dáng như một vũng nước lơ lửng. Artwork Chim hót được sắp đặt trên nền sỏi xám, với chất liệu gương phản chiếu khu vườn, bầu trời và Cá bơi.
- Đây là một cách sắp đặt nghịch đảo, tạo nên một khoảnh khắc khác thường, để chúng ta có thể ngắm nhìn thực tại quen thuộc dưới góc nhìn mới, từ đó rời khỏi những trạng thái vô thức thường ngày, trở về yêu quý lấy thực tại.
- Với tôi, Ở Trọ đặc biệt vì sự trong sáng và nhẹ nhàng. Ở Trọ có rất nhiều niềm vui, vui với chim cá, mây trời, mưa nắng, vui với cành tre, dòng sông, vui với miền xa, trời đất, vui với môi xinh người xinh. Bên dưới những niềm vui, là triết lý nhẹ nhàng về nhân sinh, vạn vật chỉ là kẻ Ở Trọ cõi trần.
“Trăm năm ở đậu ngàn năm
Đêm tối ở trọ chung quanh nỗi buồn
… “
“The small bird stops on the branch
The small fish stops by the spring ”
- In the Vietnamese music, both the listeners and the composers are old friends of Trịnh Công Sơn. He is sitting, by the windows and smoking, writing love letters. The letter about people, mother, humanity, compatriotism even wars.
- His music is sometimes an artwork, sometimes a poem and sometimes just like the conversation with life, with his own sorrow. He always personifies the nature, feels the soul of everything on earth, with his immense love.
- Giang Trang and Hà Lê are the contemporary artists inspire me to understand the music of Trịnh. Giang Trang remakes it with the minimalism style. Hà Lê remakes it with the contemporary style. This is a dialogue of two generations in music industry.
The light, the shadow – Singing bird, dancing fish
-The old have an idiom: “Birds are perch in safe land.” The Field of Idea is not only the bamboo garden but also the bird garden. “The small bird stops on the branch” is the great description.
- This time, similar to the way I and MIA create the “Field of Idea”, this installation artwork aims to highlight the light and shadow in the bamboo garden. “The small fish stops by the spring” is the reply with all love and respect.
- Dancing fish artwork is installed under the tree branches, made by transparent resin, has the shape of the pond which is floating in the sky. Singing bird artwork, which is installed on the grey gravel surface, is a mirror as the garden, sky and Dancing fish reflection.
- This reverse installation brings a unique moment and let us observe the usual context in the new perspective. Thanks to that, we could leave the everyday unconscious states and cherish reality.
- With me, Ở Trọ is special as its purity and delicacy. Ở Trọ has its own enjoyments: enjoys singing birds and dancing fish, clouds, rain and sun, enjoys the bamboo branch, the spring, enjoys the far region, heaven and earth, enjoys the pretty lips, the pretty people. Besides, there is a life philosophy: Everything is just temporary on this earth.
“Hundred years to thousand years
The night lives with the sorrow temporarily ”
…
/
“Con chim ở đậu cành tre
Con cá ở trọ trong khe nước nguồn
Cành tre í a, dòng sông í a
… “
- Trong âm nhạc Việt Nam, với cả người nghe và nguồn sáng tác, Trịnh Công Sơn luôn là một người bạn cũ. Ông ngồi đó, bên ô cửa sổ và khói thuốc, viết thư tình, thư về tình yêu, tình mẹ, tình người, tình đồng bào và có khi là về chiến tranh.
- Nhạc của ông có khi như tranh, có khi như thơ, và có khi như đang đối thoại với cuộc đời, với nỗi buồn của chính mình. Ông luôn biết cách nhân hóa trời đất, như thể vận vật điều ẩn chứa bên trong nó một tâm hồn, với một tình yêu thương bao la đối với cuộc sống.
- Giang Trang và Hà Lê là hai nghệ sĩ đương đại giúp tôi thẩm thấu nhạc Trịnh. Giang Trang remake nhạc Trịnh với một tinh thần tối giản. Hà Lê remake nhạc Trịnh với một tinh thần đương đại, phóng khoáng. Đó chính là sự đối thoại giữa hai thế hệ trong âm nhạc.
Ánh sáng, bóng đổ - Chim hót, cá bơi
- Ông bà ta có câu: “Đất lành chim đậu". Cánh đồng ý tưởng vừa là một vườn tre, cũng là một vườn chim. “Con chim ở đậu cành tre" như là một câu đối đã được xướng lên.
- Cùng với một tinh thần khi tôi cùng với MIA team tiếp cận cho " Cánh đồng ý tưởng" thì sắp đặt lần này cũng nhằm mục đích ca tụng ánh sáng và bóng đổ của khu vườn tre." Con cá ở trọ trong khe nước nguồn" như một câu đáp lại với lòng yêu thương và sự biết ơn.
- Artwork Cá bơi được sắp đặt dưới những tán tre xanh, với chất liệu resin xuyên sáng, với hình dáng như một vũng nước lơ lửng. Artwork Chim hót được sắp đặt trên nền sỏi xám, với chất liệu gương phản chiếu khu vườn, bầu trời và Cá bơi.
- Đây là một cách sắp đặt nghịch đảo, tạo nên một khoảnh khắc khác thường, để chúng ta có thể ngắm nhìn thực tại quen thuộc dưới góc nhìn mới, từ đó rời khỏi những trạng thái vô thức thường ngày, trở về yêu quý lấy thực tại.
- Với tôi, Ở Trọ đặc biệt vì sự trong sáng và nhẹ nhàng. Ở Trọ có rất nhiều niềm vui, vui với chim cá, mây trời, mưa nắng, vui với cành tre, dòng sông, vui với miền xa, trời đất, vui với môi xinh người xinh. Bên dưới những niềm vui, là triết lý nhẹ nhàng về nhân sinh, vạn vật chỉ là kẻ Ở Trọ cõi trần.
“Trăm năm ở đậu ngàn năm
Đêm tối ở trọ chung quanh nỗi buồn
… “
“The small bird stops on the branch
The small fish stops by the spring ”
- In the Vietnamese music, both the listeners and the composers are old friends of Trịnh Công Sơn. He is sitting, by the windows and smoking, writing love letters. The letter about people, mother, humanity, compatriotism even wars.
- His music is sometimes an artwork, sometimes a poem and sometimes just like the conversation with life, with his own sorrow. He always personifies the nature, feels the soul of everything on earth, with his immense love.
- Giang Trang and Hà Lê are the contemporary artists inspire me to understand the music of Trịnh. Giang Trang remakes it with the minimalism style. Hà Lê remakes it with the contemporary style. This is a dialogue of two generations in music industry.
The light, the shadow – Singing bird, dancing fish
-The old have an idiom: “Birds are perch in safe land.” The Field of Idea is not only the bamboo garden but also the bird garden. “The small bird stops on the branch” is the great description.
- This time, similar to the way I and MIA create the “Field of Idea”, this installation artwork aims to highlight the light and shadow in the bamboo garden. “The small fish stops by the spring” is the reply with all love and respect.
- Dancing fish artwork is installed under the tree branches, made by transparent resin, has the shape of the pond which is floating in the sky. Singing bird artwork, which is installed on the grey gravel surface, is a mirror as the garden, sky and Dancing fish reflection.
- This reverse installation brings a unique moment and let us observe the usual context in the new perspective. Thanks to that, we could leave the everyday unconscious states and cherish reality.
- With me, Ở Trọ is special as its purity and delicacy. Ở Trọ has its own enjoyments: enjoys singing birds and dancing fish, clouds, rain and sun, enjoys the bamboo branch, the spring, enjoys the far region, heaven and earth, enjoys the pretty lips, the pretty people. Besides, there is a life philosophy: Everything is just temporary on this earth.
“Hundred years to thousand years
The night lives with the sorrow temporarily ”
…
/
“Con chim ở đậu cành tre
Con cá ở trọ trong khe nước nguồn
Cành tre í a, dòng sông í a
… “
- Trong âm nhạc Việt Nam, với cả người nghe và nguồn sáng tác, Trịnh Công Sơn luôn là một người bạn cũ. Ông ngồi đó, bên ô cửa sổ và khói thuốc, viết thư tình, thư về tình yêu, tình mẹ, tình người, tình đồng bào và có khi là về chiến tranh.
- Nhạc của ông có khi như tranh, có khi như thơ, và có khi như đang đối thoại với cuộc đời, với nỗi buồn của chính mình. Ông luôn biết cách nhân hóa trời đất, như thể vận vật điều ẩn chứa bên trong nó một tâm hồn, với một tình yêu thương bao la đối với cuộc sống.
- Giang Trang và Hà Lê là hai nghệ sĩ đương đại giúp tôi thẩm thấu nhạc Trịnh. Giang Trang remake nhạc Trịnh với một tinh thần tối giản. Hà Lê remake nhạc Trịnh với một tinh thần đương đại, phóng khoáng. Đó chính là sự đối thoại giữa hai thế hệ trong âm nhạc.
Ánh sáng, bóng đổ - Chim hót, cá bơi
- Ông bà ta có câu: “Đất lành chim đậu". Cánh đồng ý tưởng vừa là một vườn tre, cũng là một vườn chim. “Con chim ở đậu cành tre" như là một câu đối đã được xướng lên.
- Cùng với một tinh thần khi tôi cùng với MIA team tiếp cận cho " Cánh đồng ý tưởng" thì sắp đặt lần này cũng nhằm mục đích ca tụng ánh sáng và bóng đổ của khu vườn tre." Con cá ở trọ trong khe nước nguồn" như một câu đáp lại với lòng yêu thương và sự biết ơn.
- Artwork Cá bơi được sắp đặt dưới những tán tre xanh, với chất liệu resin xuyên sáng, với hình dáng như một vũng nước lơ lửng. Artwork Chim hót được sắp đặt trên nền sỏi xám, với chất liệu gương phản chiếu khu vườn, bầu trời và Cá bơi.
- Đây là một cách sắp đặt nghịch đảo, tạo nên một khoảnh khắc khác thường, để chúng ta có thể ngắm nhìn thực tại quen thuộc dưới góc nhìn mới, từ đó rời khỏi những trạng thái vô thức thường ngày, trở về yêu quý lấy thực tại.
- Với tôi, Ở Trọ đặc biệt vì sự trong sáng và nhẹ nhàng. Ở Trọ có rất nhiều niềm vui, vui với chim cá, mây trời, mưa nắng, vui với cành tre, dòng sông, vui với miền xa, trời đất, vui với môi xinh người xinh. Bên dưới những niềm vui, là triết lý nhẹ nhàng về nhân sinh, vạn vật chỉ là kẻ Ở Trọ cõi trần.
“Trăm năm ở đậu ngàn năm
Đêm tối ở trọ chung quanh nỗi buồn
… “
“The small bird stops on the branch
The small fish stops by the spring ”
- In the Vietnamese music, both the listeners and the composers are old friends of Trịnh Công Sơn. He is sitting, by the windows and smoking, writing love letters. The letter about people, mother, humanity, compatriotism even wars.
- His music is sometimes an artwork, sometimes a poem and sometimes just like the conversation with life, with his own sorrow. He always personifies the nature, feels the soul of everything on earth, with his immense love.
- Giang Trang and Hà Lê are the contemporary artists inspire me to understand the music of Trịnh. Giang Trang remakes it with the minimalism style. Hà Lê remakes it with the contemporary style. This is a dialogue of two generations in music industry.
The light, the shadow – Singing bird, dancing fish
-The old have an idiom: “Birds are perch in safe land.” The Field of Idea is not only the bamboo garden but also the bird garden. “The small bird stops on the branch” is the great description.
- This time, similar to the way I and MIA create the “Field of Idea”, this installation artwork aims to highlight the light and shadow in the bamboo garden. “The small fish stops by the spring” is the reply with all love and respect.
- Dancing fish artwork is installed under the tree branches, made by transparent resin, has the shape of the pond which is floating in the sky. Singing bird artwork, which is installed on the grey gravel surface, is a mirror as the garden, sky and Dancing fish reflection.
- This reverse installation brings a unique moment and let us observe the usual context in the new perspective. Thanks to that, we could leave the everyday unconscious states and cherish reality.
- With me, Ở Trọ is special as its purity and delicacy. Ở Trọ has its own enjoyments: enjoys singing birds and dancing fish, clouds, rain and sun, enjoys the bamboo branch, the spring, enjoys the far region, heaven and earth, enjoys the pretty lips, the pretty people. Besides, there is a life philosophy: Everything is just temporary on this earth.
“Hundred years to thousand years
The night lives with the sorrow temporarily ”
…
/
“Con chim ở đậu cành tre
Con cá ở trọ trong khe nước nguồn
Cành tre í a, dòng sông í a
… “
- Trong âm nhạc Việt Nam, với cả người nghe và nguồn sáng tác, Trịnh Công Sơn luôn là một người bạn cũ. Ông ngồi đó, bên ô cửa sổ và khói thuốc, viết thư tình, thư về tình yêu, tình mẹ, tình người, tình đồng bào và có khi là về chiến tranh.
- Nhạc của ông có khi như tranh, có khi như thơ, và có khi như đang đối thoại với cuộc đời, với nỗi buồn của chính mình. Ông luôn biết cách nhân hóa trời đất, như thể vận vật điều ẩn chứa bên trong nó một tâm hồn, với một tình yêu thương bao la đối với cuộc sống.
- Giang Trang và Hà Lê là hai nghệ sĩ đương đại giúp tôi thẩm thấu nhạc Trịnh. Giang Trang remake nhạc Trịnh với một tinh thần tối giản. Hà Lê remake nhạc Trịnh với một tinh thần đương đại, phóng khoáng. Đó chính là sự đối thoại giữa hai thế hệ trong âm nhạc.
Ánh sáng, bóng đổ - Chim hót, cá bơi
- Ông bà ta có câu: “Đất lành chim đậu". Cánh đồng ý tưởng vừa là một vườn tre, cũng là một vườn chim. “Con chim ở đậu cành tre" như là một câu đối đã được xướng lên.
- Cùng với một tinh thần khi tôi cùng với MIA team tiếp cận cho " Cánh đồng ý tưởng" thì sắp đặt lần này cũng nhằm mục đích ca tụng ánh sáng và bóng đổ của khu vườn tre." Con cá ở trọ trong khe nước nguồn" như một câu đáp lại với lòng yêu thương và sự biết ơn.
- Artwork Cá bơi được sắp đặt dưới những tán tre xanh, với chất liệu resin xuyên sáng, với hình dáng như một vũng nước lơ lửng. Artwork Chim hót được sắp đặt trên nền sỏi xám, với chất liệu gương phản chiếu khu vườn, bầu trời và Cá bơi.
- Đây là một cách sắp đặt nghịch đảo, tạo nên một khoảnh khắc khác thường, để chúng ta có thể ngắm nhìn thực tại quen thuộc dưới góc nhìn mới, từ đó rời khỏi những trạng thái vô thức thường ngày, trở về yêu quý lấy thực tại.
- Với tôi, Ở Trọ đặc biệt vì sự trong sáng và nhẹ nhàng. Ở Trọ có rất nhiều niềm vui, vui với chim cá, mây trời, mưa nắng, vui với cành tre, dòng sông, vui với miền xa, trời đất, vui với môi xinh người xinh. Bên dưới những niềm vui, là triết lý nhẹ nhàng về nhân sinh, vạn vật chỉ là kẻ Ở Trọ cõi trần.
“Trăm năm ở đậu ngàn năm
Đêm tối ở trọ chung quanh nỗi buồn
… “
“The small bird stops on the branch
The small fish stops by the spring ”
- In the Vietnamese music, both the listeners and the composers are old friends of Trịnh Công Sơn. He is sitting, by the windows and smoking, writing love letters. The letter about people, mother, humanity, compatriotism even wars.
- His music is sometimes an artwork, sometimes a poem and sometimes just like the conversation with life, with his own sorrow. He always personifies the nature, feels the soul of everything on earth, with his immense love.
- Giang Trang and Hà Lê are the contemporary artists inspire me to understand the music of Trịnh. Giang Trang remakes it with the minimalism style. Hà Lê remakes it with the contemporary style. This is a dialogue of two generations in music industry.
The light, the shadow – Singing bird, dancing fish
-The old have an idiom: “Birds are perch in safe land.” The Field of Idea is not only the bamboo garden but also the bird garden. “The small bird stops on the branch” is the great description.
- This time, similar to the way I and MIA create the “Field of Idea”, this installation artwork aims to highlight the light and shadow in the bamboo garden. “The small fish stops by the spring” is the reply with all love and respect.
- Dancing fish artwork is installed under the tree branches, made by transparent resin, has the shape of the pond which is floating in the sky. Singing bird artwork, which is installed on the grey gravel surface, is a mirror as the garden, sky and Dancing fish reflection.
- This reverse installation brings a unique moment and let us observe the usual context in the new perspective. Thanks to that, we could leave the everyday unconscious states and cherish reality.
- With me, Ở Trọ is special as its purity and delicacy. Ở Trọ has its own enjoyments: enjoys singing birds and dancing fish, clouds, rain and sun, enjoys the bamboo branch, the spring, enjoys the far region, heaven and earth, enjoys the pretty lips, the pretty people. Besides, there is a life philosophy: Everything is just temporary on this earth.
“Hundred years to thousand years
The night lives with the sorrow temporarily ”
…
/
“Con chim ở đậu cành tre
Con cá ở trọ trong khe nước nguồn
Cành tre í a, dòng sông í a
… “
- Trong âm nhạc Việt Nam, với cả người nghe và nguồn sáng tác, Trịnh Công Sơn luôn là một người bạn cũ. Ông ngồi đó, bên ô cửa sổ và khói thuốc, viết thư tình, thư về tình yêu, tình mẹ, tình người, tình đồng bào và có khi là về chiến tranh.
- Nhạc của ông có khi như tranh, có khi như thơ, và có khi như đang đối thoại với cuộc đời, với nỗi buồn của chính mình. Ông luôn biết cách nhân hóa trời đất, như thể vận vật điều ẩn chứa bên trong nó một tâm hồn, với một tình yêu thương bao la đối với cuộc sống.
- Giang Trang và Hà Lê là hai nghệ sĩ đương đại giúp tôi thẩm thấu nhạc Trịnh. Giang Trang remake nhạc Trịnh với một tinh thần tối giản. Hà Lê remake nhạc Trịnh với một tinh thần đương đại, phóng khoáng. Đó chính là sự đối thoại giữa hai thế hệ trong âm nhạc.
Ánh sáng, bóng đổ - Chim hót, cá bơi
- Ông bà ta có câu: “Đất lành chim đậu". Cánh đồng ý tưởng vừa là một vườn tre, cũng là một vườn chim. “Con chim ở đậu cành tre" như là một câu đối đã được xướng lên.
- Cùng với một tinh thần khi tôi cùng với MIA team tiếp cận cho " Cánh đồng ý tưởng" thì sắp đặt lần này cũng nhằm mục đích ca tụng ánh sáng và bóng đổ của khu vườn tre." Con cá ở trọ trong khe nước nguồn" như một câu đáp lại với lòng yêu thương và sự biết ơn.
- Artwork Cá bơi được sắp đặt dưới những tán tre xanh, với chất liệu resin xuyên sáng, với hình dáng như một vũng nước lơ lửng. Artwork Chim hót được sắp đặt trên nền sỏi xám, với chất liệu gương phản chiếu khu vườn, bầu trời và Cá bơi.
- Đây là một cách sắp đặt nghịch đảo, tạo nên một khoảnh khắc khác thường, để chúng ta có thể ngắm nhìn thực tại quen thuộc dưới góc nhìn mới, từ đó rời khỏi những trạng thái vô thức thường ngày, trở về yêu quý lấy thực tại.
- Với tôi, Ở Trọ đặc biệt vì sự trong sáng và nhẹ nhàng. Ở Trọ có rất nhiều niềm vui, vui với chim cá, mây trời, mưa nắng, vui với cành tre, dòng sông, vui với miền xa, trời đất, vui với môi xinh người xinh. Bên dưới những niềm vui, là triết lý nhẹ nhàng về nhân sinh, vạn vật chỉ là kẻ Ở Trọ cõi trần.
“Trăm năm ở đậu ngàn năm
Đêm tối ở trọ chung quanh nỗi buồn
… “
“The small bird stops on the branch
The small fish stops by the spring ”
- In the Vietnamese music, both the listeners and the composers are old friends of Trịnh Công Sơn. He is sitting, by the windows and smoking, writing love letters. The letter about people, mother, humanity, compatriotism even wars.
- His music is sometimes an artwork, sometimes a poem and sometimes just like the conversation with life, with his own sorrow. He always personifies the nature, feels the soul of everything on earth, with his immense love.
- Giang Trang and Hà Lê are the contemporary artists inspire me to understand the music of Trịnh. Giang Trang remakes it with the minimalism style. Hà Lê remakes it with the contemporary style. This is a dialogue of two generations in music industry.
The light, the shadow – Singing bird, dancing fish
-The old have an idiom: “Birds are perch in safe land.” The Field of Idea is not only the bamboo garden but also the bird garden. “The small bird stops on the branch” is the great description.
- This time, similar to the way I and MIA create the “Field of Idea”, this installation artwork aims to highlight the light and shadow in the bamboo garden. “The small fish stops by the spring” is the reply with all love and respect.
- Dancing fish artwork is installed under the tree branches, made by transparent resin, has the shape of the pond which is floating in the sky. Singing bird artwork, which is installed on the grey gravel surface, is a mirror as the garden, sky and Dancing fish reflection.
- This reverse installation brings a unique moment and let us observe the usual context in the new perspective. Thanks to that, we could leave the everyday unconscious states and cherish reality.
- With me, Ở Trọ is special as its purity and delicacy. Ở Trọ has its own enjoyments: enjoys singing birds and dancing fish, clouds, rain and sun, enjoys the bamboo branch, the spring, enjoys the far region, heaven and earth, enjoys the pretty lips, the pretty people. Besides, there is a life philosophy: Everything is just temporary on this earth.
“Hundred years to thousand years
The night lives with the sorrow temporarily ”
…
/
“Con chim ở đậu cành tre
Con cá ở trọ trong khe nước nguồn
Cành tre í a, dòng sông í a
… “
- Trong âm nhạc Việt Nam, với cả người nghe và nguồn sáng tác, Trịnh Công Sơn luôn là một người bạn cũ. Ông ngồi đó, bên ô cửa sổ và khói thuốc, viết thư tình, thư về tình yêu, tình mẹ, tình người, tình đồng bào và có khi là về chiến tranh.
- Nhạc của ông có khi như tranh, có khi như thơ, và có khi như đang đối thoại với cuộc đời, với nỗi buồn của chính mình. Ông luôn biết cách nhân hóa trời đất, như thể vận vật điều ẩn chứa bên trong nó một tâm hồn, với một tình yêu thương bao la đối với cuộc sống.
- Giang Trang và Hà Lê là hai nghệ sĩ đương đại giúp tôi thẩm thấu nhạc Trịnh. Giang Trang remake nhạc Trịnh với một tinh thần tối giản. Hà Lê remake nhạc Trịnh với một tinh thần đương đại, phóng khoáng. Đó chính là sự đối thoại giữa hai thế hệ trong âm nhạc.
Ánh sáng, bóng đổ - Chim hót, cá bơi
- Ông bà ta có câu: “Đất lành chim đậu". Cánh đồng ý tưởng vừa là một vườn tre, cũng là một vườn chim. “Con chim ở đậu cành tre" như là một câu đối đã được xướng lên.
- Cùng với một tinh thần khi tôi cùng với MIA team tiếp cận cho " Cánh đồng ý tưởng" thì sắp đặt lần này cũng nhằm mục đích ca tụng ánh sáng và bóng đổ của khu vườn tre." Con cá ở trọ trong khe nước nguồn" như một câu đáp lại với lòng yêu thương và sự biết ơn.
- Artwork Cá bơi được sắp đặt dưới những tán tre xanh, với chất liệu resin xuyên sáng, với hình dáng như một vũng nước lơ lửng. Artwork Chim hót được sắp đặt trên nền sỏi xám, với chất liệu gương phản chiếu khu vườn, bầu trời và Cá bơi.
- Đây là một cách sắp đặt nghịch đảo, tạo nên một khoảnh khắc khác thường, để chúng ta có thể ngắm nhìn thực tại quen thuộc dưới góc nhìn mới, từ đó rời khỏi những trạng thái vô thức thường ngày, trở về yêu quý lấy thực tại.
- Với tôi, Ở Trọ đặc biệt vì sự trong sáng và nhẹ nhàng. Ở Trọ có rất nhiều niềm vui, vui với chim cá, mây trời, mưa nắng, vui với cành tre, dòng sông, vui với miền xa, trời đất, vui với môi xinh người xinh. Bên dưới những niềm vui, là triết lý nhẹ nhàng về nhân sinh, vạn vật chỉ là kẻ Ở Trọ cõi trần.
“Trăm năm ở đậu ngàn năm
Đêm tối ở trọ chung quanh nỗi buồn
… “
“The small bird stops on the branch
The small fish stops by the spring ”
- In the Vietnamese music, both the listeners and the composers are old friends of Trịnh Công Sơn. He is sitting, by the windows and smoking, writing love letters. The letter about people, mother, humanity, compatriotism even wars.
- His music is sometimes an artwork, sometimes a poem and sometimes just like the conversation with life, with his own sorrow. He always personifies the nature, feels the soul of everything on earth, with his immense love.
- Giang Trang and Hà Lê are the contemporary artists inspire me to understand the music of Trịnh. Giang Trang remakes it with the minimalism style. Hà Lê remakes it with the contemporary style. This is a dialogue of two generations in music industry.
The light, the shadow – Singing bird, dancing fish
-The old have an idiom: “Birds are perch in safe land.” The Field of Idea is not only the bamboo garden but also the bird garden. “The small bird stops on the branch” is the great description.
- This time, similar to the way I and MIA create the “Field of Idea”, this installation artwork aims to highlight the light and shadow in the bamboo garden. “The small fish stops by the spring” is the reply with all love and respect.
- Dancing fish artwork is installed under the tree branches, made by transparent resin, has the shape of the pond which is floating in the sky. Singing bird artwork, which is installed on the grey gravel surface, is a mirror as the garden, sky and Dancing fish reflection.
- This reverse installation brings a unique moment and let us observe the usual context in the new perspective. Thanks to that, we could leave the everyday unconscious states and cherish reality.
- With me, Ở Trọ is special as its purity and delicacy. Ở Trọ has its own enjoyments: enjoys singing birds and dancing fish, clouds, rain and sun, enjoys the bamboo branch, the spring, enjoys the far region, heaven and earth, enjoys the pretty lips, the pretty people. Besides, there is a life philosophy: Everything is just temporary on this earth.
“Hundred years to thousand years
The night lives with the sorrow temporarily ”
…
/
“Con chim ở đậu cành tre
Con cá ở trọ trong khe nước nguồn
Cành tre í a, dòng sông í a
… “
- Trong âm nhạc Việt Nam, với cả người nghe và nguồn sáng tác, Trịnh Công Sơn luôn là một người bạn cũ. Ông ngồi đó, bên ô cửa sổ và khói thuốc, viết thư tình, thư về tình yêu, tình mẹ, tình người, tình đồng bào và có khi là về chiến tranh.
- Nhạc của ông có khi như tranh, có khi như thơ, và có khi như đang đối thoại với cuộc đời, với nỗi buồn của chính mình. Ông luôn biết cách nhân hóa trời đất, như thể vận vật điều ẩn chứa bên trong nó một tâm hồn, với một tình yêu thương bao la đối với cuộc sống.
- Giang Trang và Hà Lê là hai nghệ sĩ đương đại giúp tôi thẩm thấu nhạc Trịnh. Giang Trang remake nhạc Trịnh với một tinh thần tối giản. Hà Lê remake nhạc Trịnh với một tinh thần đương đại, phóng khoáng. Đó chính là sự đối thoại giữa hai thế hệ trong âm nhạc.
Ánh sáng, bóng đổ - Chim hót, cá bơi
- Ông bà ta có câu: “Đất lành chim đậu". Cánh đồng ý tưởng vừa là một vườn tre, cũng là một vườn chim. “Con chim ở đậu cành tre" như là một câu đối đã được xướng lên.
- Cùng với một tinh thần khi tôi cùng với MIA team tiếp cận cho " Cánh đồng ý tưởng" thì sắp đặt lần này cũng nhằm mục đích ca tụng ánh sáng và bóng đổ của khu vườn tre." Con cá ở trọ trong khe nước nguồn" như một câu đáp lại với lòng yêu thương và sự biết ơn.
- Artwork Cá bơi được sắp đặt dưới những tán tre xanh, với chất liệu resin xuyên sáng, với hình dáng như một vũng nước lơ lửng. Artwork Chim hót được sắp đặt trên nền sỏi xám, với chất liệu gương phản chiếu khu vườn, bầu trời và Cá bơi.
- Đây là một cách sắp đặt nghịch đảo, tạo nên một khoảnh khắc khác thường, để chúng ta có thể ngắm nhìn thực tại quen thuộc dưới góc nhìn mới, từ đó rời khỏi những trạng thái vô thức thường ngày, trở về yêu quý lấy thực tại.
- Với tôi, Ở Trọ đặc biệt vì sự trong sáng và nhẹ nhàng. Ở Trọ có rất nhiều niềm vui, vui với chim cá, mây trời, mưa nắng, vui với cành tre, dòng sông, vui với miền xa, trời đất, vui với môi xinh người xinh. Bên dưới những niềm vui, là triết lý nhẹ nhàng về nhân sinh, vạn vật chỉ là kẻ Ở Trọ cõi trần.
“Trăm năm ở đậu ngàn năm
Đêm tối ở trọ chung quanh nỗi buồn
… “
“The small bird stops on the branch
The small fish stops by the spring ”
- In the Vietnamese music, both the listeners and the composers are old friends of Trịnh Công Sơn. He is sitting, by the windows and smoking, writing love letters. The letter about people, mother, humanity, compatriotism even wars.
- His music is sometimes an artwork, sometimes a poem and sometimes just like the conversation with life, with his own sorrow. He always personifies the nature, feels the soul of everything on earth, with his immense love.
- Giang Trang and Hà Lê are the contemporary artists inspire me to understand the music of Trịnh. Giang Trang remakes it with the minimalism style. Hà Lê remakes it with the contemporary style. This is a dialogue of two generations in music industry.
The light, the shadow – Singing bird, dancing fish
-The old have an idiom: “Birds are perch in safe land.” The Field of Idea is not only the bamboo garden but also the bird garden. “The small bird stops on the branch” is the great description.
- This time, similar to the way I and MIA create the “Field of Idea”, this installation artwork aims to highlight the light and shadow in the bamboo garden. “The small fish stops by the spring” is the reply with all love and respect.
- Dancing fish artwork is installed under the tree branches, made by transparent resin, has the shape of the pond which is floating in the sky. Singing bird artwork, which is installed on the grey gravel surface, is a mirror as the garden, sky and Dancing fish reflection.
- This reverse installation brings a unique moment and let us observe the usual context in the new perspective. Thanks to that, we could leave the everyday unconscious states and cherish reality.
- With me, Ở Trọ is special as its purity and delicacy. Ở Trọ has its own enjoyments: enjoys singing birds and dancing fish, clouds, rain and sun, enjoys the bamboo branch, the spring, enjoys the far region, heaven and earth, enjoys the pretty lips, the pretty people. Besides, there is a life philosophy: Everything is just temporary on this earth.
“Hundred years to thousand years
The night lives with the sorrow temporarily ”
…
/
“Con chim ở đậu cành tre
Con cá ở trọ trong khe nước nguồn
Cành tre í a, dòng sông í a
… “
- Trong âm nhạc Việt Nam, với cả người nghe và nguồn sáng tác, Trịnh Công Sơn luôn là một người bạn cũ. Ông ngồi đó, bên ô cửa sổ và khói thuốc, viết thư tình, thư về tình yêu, tình mẹ, tình người, tình đồng bào và có khi là về chiến tranh.
- Nhạc của ông có khi như tranh, có khi như thơ, và có khi như đang đối thoại với cuộc đời, với nỗi buồn của chính mình. Ông luôn biết cách nhân hóa trời đất, như thể vận vật điều ẩn chứa bên trong nó một tâm hồn, với một tình yêu thương bao la đối với cuộc sống.
- Giang Trang và Hà Lê là hai nghệ sĩ đương đại giúp tôi thẩm thấu nhạc Trịnh. Giang Trang remake nhạc Trịnh với một tinh thần tối giản. Hà Lê remake nhạc Trịnh với một tinh thần đương đại, phóng khoáng. Đó chính là sự đối thoại giữa hai thế hệ trong âm nhạc.
Ánh sáng, bóng đổ - Chim hót, cá bơi
- Ông bà ta có câu: “Đất lành chim đậu". Cánh đồng ý tưởng vừa là một vườn tre, cũng là một vườn chim. “Con chim ở đậu cành tre" như là một câu đối đã được xướng lên.
- Cùng với một tinh thần khi tôi cùng với MIA team tiếp cận cho " Cánh đồng ý tưởng" thì sắp đặt lần này cũng nhằm mục đích ca tụng ánh sáng và bóng đổ của khu vườn tre." Con cá ở trọ trong khe nước nguồn" như một câu đáp lại với lòng yêu thương và sự biết ơn.
- Artwork Cá bơi được sắp đặt dưới những tán tre xanh, với chất liệu resin xuyên sáng, với hình dáng như một vũng nước lơ lửng. Artwork Chim hót được sắp đặt trên nền sỏi xám, với chất liệu gương phản chiếu khu vườn, bầu trời và Cá bơi.
- Đây là một cách sắp đặt nghịch đảo, tạo nên một khoảnh khắc khác thường, để chúng ta có thể ngắm nhìn thực tại quen thuộc dưới góc nhìn mới, từ đó rời khỏi những trạng thái vô thức thường ngày, trở về yêu quý lấy thực tại.
- Với tôi, Ở Trọ đặc biệt vì sự trong sáng và nhẹ nhàng. Ở Trọ có rất nhiều niềm vui, vui với chim cá, mây trời, mưa nắng, vui với cành tre, dòng sông, vui với miền xa, trời đất, vui với môi xinh người xinh. Bên dưới những niềm vui, là triết lý nhẹ nhàng về nhân sinh, vạn vật chỉ là kẻ Ở Trọ cõi trần.
“Trăm năm ở đậu ngàn năm
Đêm tối ở trọ chung quanh nỗi buồn
… “